Keine exakte Übersetzung gefunden für شركة تأمين المعاشات التقاعدية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شركة تأمين المعاشات التقاعدية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Elle s'applique aux institutions de crédit et « parabancaires », les entreprises d'assurance et sociétés de gestion de fonds de pension (entités financières) (art. 2).
    وينطبق هذا القانون على المؤسسات الائتمانية و ''شبه المصرفية``، ومؤسسات التأمين، وشركات إدارة صناديق المعاشات التقاعدية (الكيانات المالية) (المادة 2).
  • Parmi les établissements financiers autres que les banques auxquels la Liste devrait être communiquée figurent les caisses de pension, les compagnies d'assurances et les sociétés de crédit-bail, les agents de change, les passeurs de fonds, les sociétés de valeurs mobilières et les coopératives d'épargne.
    تشمل المؤسسات المالية غير المصرفية التي ينبغي إحالة القائمة إليها مثلا شركات المعاشات التقاعدية والتأمين والتأجير التمويلي، ومكاتب صرف العملة الأجنبية، وناقلي الأموال، وشركات الأوراق المالية، والاتحادات الائتمانية.
  • En outre, toutes les administrations nationales concernées se sont vu demander d'appliquer immédiatement et intégralement les dispositions des résolutions 1737 (2006) et 1747 (2007) : Ministère de la défense, Commission de contrôle des banques, des compagnies d'assurances et des caisses de retraite privées, Institut péruvien de l'énergie nucléaire, Ministère de l'intérieur, Direction nationale de l'administration fiscale, Ministère de l'économie et des finances et institution judiciaire.
    وعلاوة على ذلك، طلب تنفيذ أحكام القرارين 1737 (2006) و 1747 (2007) فورا وبكاملها من جميع القطاعات الوطنية (وزارة الدفاع، وهيئة الإشراف العليا على المصارف، وشركات التأمين، وصناديق المعاشات التقاعدية الخاصة، والمعهد البيروي للطاقة النووية، ووزارة الداخلية، وهيئة الإشراف الوطنية العليا على الضرائب، ووزارة الاقتصاد والمالية، والسلطة القضائية).
  • En ce qui concerne l'application des paragraphes 4, 6 et 7 de la résolution 1747 (2007), la Commission de contrôle des banques, des compagnies d'assurances et des caisses de retraite privées a demandé à toutes les sociétés du secteur financier péruvien de lui signaler toute opération d'aide financière, de prêt, d'ouverture de compte ou de transfert de fonds que pourraient réaliser des personnes ou des entités dont le nom figure dans les annexes des résolutions 1737 (2006) et 1747 (2007).
    وفيما يتعلق بتنفيذ أحكام الفقرات 4 و 6 و 7 من القرار 1747 (2007)، طلبت هيئة الإشراف العليا على المصارف، وشركات التأمين، وصناديق المعاشات التقاعدية الخاصة إلى كافة الشركات المنخرطة في النظام المالي البيروي أن تقدم إليها أي معلومات تتعلق بمساعدات مالية أو قروض تقدمها كيانات أو أشخاص مدرجون في مرفقي القرارين 1737 (2006) و 1747 (2007) و/أو بأي عمليات لفتح حسابات أو لنقل أموال يقومون بها.